trawić

trawić
{{stl_3}}trawić {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}traviʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}s-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wchłaniać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_33}}pokarm {{/stl_33}}{{stl_14}}verdauen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}s-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}niszczyć{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zehren {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wy-{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_12}}chem{{/stl_12}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_12}}tech {{/stl_12}}{{stl_33}}płytę {{/stl_33}}{{stl_14}}ätzen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}marnować{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}trwonić{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\trawić czas na czymś {{/stl_22}}{{stl_14}}die Zeit mit etw verschwenden {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}vergeuden{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • trawić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, trawićwię, trawićwi, trawićwiony {{/stl 8}}– strawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do organizmu żywego lub jego narządów (w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trawić — ndk VIa, trawićwię, trawićwisz, traw, trawićwił, trawićwiony 1. «o organizmie (ludzkim i zwierzęcym) i jego narządach: wchłaniać, przyswajać substancje pokarmowe; przetrawiać» Trawić (pokarm) źle, dobrze. ◊ Nie trawić czegoś «nie znosić, nie móc… …   Słownik języka polskiego

  • nie trawić czegoś/kogoś — Nienawidzić; brzydzić się; nie tolerować. Eng. To hate, detest, or dislike; cannot tolerate …   Słownik Polskiego slangu

  • травить — травлю, отравить, укр. травити, травлю переваривать, потреблять, травить , ст. слав. травити σιτεῖσθαι (Супр.), сербохорв. травити, тра̑ви̑м кормить травой , чеш. traviti переваривать, потреблять, отравлять , слвц. travit᾽, польск. trawic,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • celulaza — ż IV, CMs. celulazazie, blm biol. «enzym rozkładający celulozę (wielocukier) na celobiozę (dwucukier), wytwarzany przez drobnoustroje przewodu pokarmowego zwierząt trawożernych, które dzięki temu mogą trawić celulozę i przyswajać ją jako pokarm;… …   Słownik języka polskiego

  • drążyć — ndk VIb, drążyćżę, drążyćżysz, drąż, drążyćżył, drążyćżony «robić wgłębienie, żłobić, wydłubywać; wrzynać się w co» Drążyć korytarze podziemne, wykopy. Drążyć szyb. Drążono kanał podziemny. Łódki drążone w pniach drzew. ∆ Drążyć owoce «wyjmować… …   Słownik języka polskiego

  • gnuśność — ż V, DCMs. gnuśnośćści, blm «stan właściwy człowiekowi gnuśnemu, niechęć do pracy, do wykonywania jakichkolwiek czynności; apatia, lenistwo, ospałość, ociężałość» Senna, starcza gnuśność. Trawić młodość w gnuśności …   Słownik języka polskiego

  • niestrawny — «nie dający się trawić, trudny do strawienia» Niestrawne pokarmy, części pokarmu. Błonnik jest niestrawny dla człowieka. przen. «trudny do zrozumienia, do przyjęcia» Niestrawny styl, film …   Słownik języka polskiego

  • trawienie — n I rzecz. od trawić …   Słownik języka polskiego

  • żreć — ndk XI, żrę, żresz, żryj, żarł, żarty 1. «o zwierzętach: jeść; pospolicie także o człowieku: jeść coś chciwie, łapczywie; pożerać» Konie żarły owies. Żarł łapczywie czekoladę. 2. «trawić, niszczyć, przepalać, przeżerać coś» Rdza żre karoserie.… …   Słownik języka polskiego

  • trovyti — ×trõvyti, ija, ijo (l. trawić) tr. 1. FrnW virškinti. 2. prk. kankinti: Ašian tai buvau, kurį trovijo dienoj karštis, o naktyj šaltis Ch1Moz31,40. trovyti; patrovyti; sutrovyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”